YouTube відкриває автоматичне озвучення для всіх авторів

YouTube відкриває автоматичне озвучення для всіх авторів

YouTube розширює функцію автоматичного озвучення відео й відкриває її для всіх авторів. Раніше auto-dubbing був доступний лише для обмеженого кола кріейторів із 2024 року та підтримував переклад на вісім мов. Тепер інструмент можна використовувати під час завантаження будь-якого відео, а кількість підтримуваних мов зросла до 27.

Функція дає змогу автоматично перекладати мовлення у відео іншою мовою та попередньо переглядати перекладений текст перед публікацією. За даними YouTube, це спрощує адаптацію контенту для нових авдиторій і зменшує потребу в ручному дубляжі.

Окремо платформа розвиває технологію Expressive Speech, яка має передавати емоції та інтонацію автора в перекладеному озвученні. На першому етапі вона працюватиме вісьмома мовами: англійською, французькою, німецькою, гінді, індонезійською, італійською, португальською та іспанською. Також YouTube тестує синхронізацію перекладеного звуку з рухами губ у відео.

У компанії зазначають, що інтерес до такого контенту зростає. У грудні глядачі YouTube щодня в середньому переглядали понад 6 млн відео з автоматичним озвученням щонайменше по 10 хвилин. YouTube очікує, що подальше вдосконалення перекладу та синхронізації допоможе авторам суттєво розширити міжнародну авдиторію.

Джерело: Social Media Today

Гнатюк Дмитро
Гнатюк Дмитро
• News Editor
Inweb
Працюю з текстами так, щоб складне ставало простим і зрозумілим. Швидко знаходжу потрібну інформацію, аналізую та перетворюю її на змістовний контент. Люблю структуру й чіткість, але залишаю місце для експериментів. Цікавлюся музикою, технологіями та культурою, шукаю способи подати їх так, щоб зачепити читача.
Більше цікавого