Google дозволила автоматичний переклад сторінок за допомогою ШІ без ризику блокування

Google оновила політику щодо багатомовних сайтів і зняла обмеження на використання автоматичного перекладу. Відтепер переклад сторінок за допомогою ШІ не вважається порушенням, якщо контент зрозумілий і корисний для читача.
Компанія видалила з довідника рекомендацію блокувати такі сторінки через файл robots.txt. Раніше Google вважала, що автоматичні переклади можуть виглядати штучно та зашкодити репутації сайту. Тепер цей розділ прибрали без заміни, щоб узгодити документацію з оновленням політики протидії спаму від березня 2024 року.

Google пояснила, що переклад сам по собі не є проблемою. Проблеми виникають тоді, коли автоматизоване створення контенту стає масштабним і не приносить користі — наприклад, за масового копіювання, перефразування чи генерації сторінок без змісту.
Прикладом зміни підходу стала ситуація з Reddit. У 2024 році платформа почала використовувати ШІ для перекладу вмісту, і Google дозволила індексувати ці сторінки. Під час квартального звіту керівництво Reddit публічно підтвердило, що така практика узгоджена з Google.
Фахівці наголошують: якісний машинний переклад сьогодні значно кращий, ніж десять років тому. Якщо сторінка добре структурована, відповідає мовним стандартам і створена з урахуванням аудиторії, її можна просувати на нових ринках із мінімальними витратами.
Джерело: Sero