Projector Publishing випустить український переклад 11 міжнародних книжок про дизайн, творчість та інновації

Projector Publishing випустить український переклад 11 міжнародних книжок про дизайн, творчість та інновації

Projector Publishing готує до видання українські переклади 11 міжнародних книжок про дизайн, мистецтво, творчість та інновації. Перші видання мають надійти у продаж влітку 2026 року.

Серед майбутніх книжок — Design as Art Бруно Мунарі, Make It Ours Робін Гіван про Вірджила Абло та A Writer’s Diary Вірджинії Вулф. Щоденники Вірджинії Вулф відкриють у видавництві серію «Митці про творчість». Раніше ці фрагменти щоденників не виходили українською мовою.

До каталогу також увійдуть Creative Demons Річарда Голмана, Structuring Design: Graphic Grids in Theory and Practice Улісса Фелькера, The Nexus Хуліо Маріо Оттіно та Брюса Мау, Make It New Баррі Каца, How to Think More Effectively і The Rules We Break Еріка Циммермана.

Нові видання охоплюють теми дизайн-мислення, візуальної комунікації, творчого процесу, міждисциплінарності та розвитку креативного мислення. У переліку є практичні посібники з графічного дизайну та композиції, а також книжки про те, як ідеї виникають на перетині мистецтва, науки, технологій і бізнесу.

«Ми любимо українську креативну спільноту і хочемо, щоб вона творила сміливо та змінювала світ навколо. Авторські книжки й журнали, зокрема артбуки Telegraf, які створює команда Projector Publishing, потрібні, аби надихати. Але натхнення — це лише половина справи. Ми запускаємо перекладні книжки, щоб дати фахівцям креативних індустрій інструменти, практичні знання та світову експертизу, яка допоможе їм створювати сміливіше й майстерніше», — розповідає Анна Карнаух, Head of Projector Publishing.

Усі 11 книжок уже перебувають у роботі: Projector Publishing придбав права на видання та готує їх до друку.

Projector Publishing — видавничий напрям Projector, який працює над книжками та друкованими виданнями для креативної спільноти. Напрям розпочався з випуску журналу «Телеграф», а згодом розширив каталог книжками українських авторів про творчість, культуру та розвиток креативних індустрій. У 2026 році команда запустила напрям перекладної літератури.
Яна Поліщук
Яна Поліщук
• Content Writer & Editor
Inweb
Редакторка за фахом і райтерка за покликанням. Уже понад 13 років пишу тексти, які допомагають читачам знайти відповіді на свої запитання. Люблю слова і їхню силу, але «порожні» і «без цілі» — безжально видаляю. Уважна до деталей, бо вірю, що саме вони роблять тексти живими й переконливими.
Більше цікавого